2024年4月22日开始读
用户个人资料
- 🛜Blog: sanguok.com
- 🐠Firefish: @[email protected] (🦣Mastodon 🆗)
- 📚Book shelves: @[email protected]
转厝归家,燵汤洗骹;燵汤洗骹,
此链接会在弹出窗口中打开
山月 的书目
2024 阅读目标
完成了 10% ! 山月 已经阅读了 100 本书中的 10 本。
用户活动
RSS 流 返回
山月 引用了 张金岭 的 法国人文化想象中的“他者”建构
“想象”(imaginary,imaginaire)一词,在哲学家萨特(Jean-Paul Sartre) 看来,主要是指代一种心理学与现象学范畴内的认知活动。在此项研究中,“想象”不是指捏造(fabrication)和虚假(falsity),而是一个中性词,并无褒贬义之分,是要表达对涉及中国的文化层面的理解、认知、再现、表征等含义。而且,文化想象也是涂尔干所言的一种“社会事实”(le faitsocial),有其自身的实在性。
— 法国人文化想象中的“他者”建构 来自 张金岭
例如对于祭祀,村民并不是为了各自的利益进行祭祀镇守,而是祭祀村全体的守护神,可见神社作为地缘结合的中心起到了强化地域认同的作用。中国的村落中村人信仰的对象除宗祠外,还有村庙。村庙是村人信仰的中心之一。汉民族作为血缘集团象征的祠堂和作为地域社会象征的村庙,和日本最大的不同,就是在历史的发展中,并没有自然地融合在一起,而是相互独立地存在。也就是说,血缘和地缘的纽带在汉民族的村落生活中是分离的。在日本,村同族集团在以共同祖先神为中心结合在一起的同时,又与其他的同族一起祭祀神社,祭祀共同的村守护神。因此,在地域的融合发展过程中,形成了具有纯地域团体的特色。在这一过程中,氏神、产土神、镇守常作为相同的词来使用,它们作为血缘、地缘一体化的共同体的神而被村民祭祀。在书中,我表达了自己对中日社会结构构成差异的看法,认为这一差异使中日两国选择了不同的现代化道路。
山月 引用了 张金岭 的 法国人文化想象中的“他者”建构
作为一项经验研究,它有助于进一步探讨法国社会所孕育的有关“他者”建构的文化机制,及其折射出来的法国社会内在的文化逻辑,以及人类社会有关“他者”建构的一般意义上的机理。
— 法国人文化想象中的“他者”建构 来自 张金岭 (Page 3)
——《绪论》
山月 引用了 张金岭 的 法国人文化想象中的“他者”建构
2003年9月,我以交换生的身份到法国里昂第三大学(Université Jean Moulin Lyon 3)攻读学位。到达里昂当天,在从机场到市中心的路上,不但第一次见到了法国式的田园风光,也看到了历史悠久的城市街区,新鲜感让我颇感兴奋。让我感到最为新奇的,则是一路上到处张贴的张艺谋导演的电影《英雄》即将在当地上映的海报。那一年秋天,作为中外人文交流的创举,“中国文化年”在法国各地开启了一系列丰富多彩的展示中国文化的活动。历史悠久、人文气息浓厚的里昂,自古就在中法人文交流中扮演着重要角色,自然也就成为“中国文化年”活动的重镇。《英雄》这部电影也成为在里昂举办的系列活动的重要内容之一,深受法国观众喜爱。
在里昂安顿好、进入正常的学习轨道之后,我有更多的机会开始接触里昂当地的社会与文化,从而也更多地了解到当地长期存在的中国文化氛围。里昂悠久的丝绸文化与中国有着源远流长的渊源,20世纪初落户里昂的中法大学,以及日益壮大的华人社区,均在不同层面上推动了中国文化元素在当地社会的积淀。对于今日里昂人而言,遍布城内及周边地区的中国餐馆、超市、商店等,早已成为一部分人日常生活的一部分,即便是在非专门售卖中国商品的商店里,琳琅满目的中国商品也无时无刻不向人们呈现着中国及其文化的在场。另外,越来越多的人因旅游、学习、工作等原因,有机会跟中国有更深入的接触,也带给当地社会更多有关中国的表述与印象。更为重要的是,当地还活跃着众多以中国文化为纽带而成立的社团组织,聚集了一大批喜爱中国文化的人,他们与中国文化的各种亲密接触成为文化中国在当地形象建构的重要凭借。
— 法国人文化想象中的“他者”建构 来自 张金岭 (Page 1 - 2)
——《绪论》
作者所见所感。